Смысл жизни реален, ибо мы творим его сами... (с) Лоис М. Буджолд | паж Падпараджа
Есть у нас в лицее одна милая девочка Наташа, которая учит в школе китайский язык... и которую я долго из-за этого доставала (ибо ведь такой кладезь информации!). Так вот, повела она меня в прошлую пятницу в некий китайско-японский клуб на киночай. Место - абсолютно очаровательное, старая усадьба, соответствующий антураж и куча символики... Одним словом, мне очень понравилось *) Само кино смотреть положено в небольшой уютной комнате, заваленной подушками, которые, по-моему, набиты рисом. И во время просмотра разносят зельеный чай. Прелесть.
А смотрели мы тогда китайскую версию "Путешествия на Запад"... и после просмотра я усиленно пыталась объяснить Нтаташе, почему это все так меня простебало %))
Сегодня мы пошли снова и попали на начало "фестиваля" Хаяо Миадзаки, а именно - на аниме "Люпен III: Замок Калиостро". Вроде говорили, что фигня... а меня порадовало. Может, потому, что главный герой и его лучший друг показались мне дико похожими на Ваша и Вульфвуда?.. И еще там был впечатляющий самурай (тоже друг гл. героя), при виде которого возникала настойчивая мысль: "Где-то я это все уже видела..." Девка, правда, тупая - ну да ладно, аниме-девочки, к сожалению, почти все этим грешат.
А еще у меня было впечатление, что мы смотрим не аниме, а просто какой-то европейский мультик. Может, из-за графы? Или из-за того, что он был дублирован на английский (а русский перевод при этом почти полностью отсутствовал)?..
А смотрели мы тогда китайскую версию "Путешествия на Запад"... и после просмотра я усиленно пыталась объяснить Нтаташе, почему это все так меня простебало %))
Сегодня мы пошли снова и попали на начало "фестиваля" Хаяо Миадзаки, а именно - на аниме "Люпен III: Замок Калиостро". Вроде говорили, что фигня... а меня порадовало. Может, потому, что главный герой и его лучший друг показались мне дико похожими на Ваша и Вульфвуда?.. И еще там был впечатляющий самурай (тоже друг гл. героя), при виде которого возникала настойчивая мысль: "Где-то я это все уже видела..." Девка, правда, тупая - ну да ладно, аниме-девочки, к сожалению, почти все этим грешат.
А еще у меня было впечатление, что мы смотрим не аниме, а просто какой-то европейский мультик. Может, из-за графы? Или из-за того, что он был дублирован на английский (а русский перевод при этом почти полностью отсутствовал)?..