00:57

Смысл жизни реален, ибо мы творим его сами... (с) Лоис М. Буджолд | паж Падпараджа
Как все-таки люди порой пишут...

Мы с мамой сообща окрестили данное произведение "Словарь Ожегова: краткая версия". Все в одном абзаце:



Гаэрон сел в кресло напротив и пригубил вина. Это было сложное, богатое вино, полное неуловимых гармоничных запахов и вкусов, деликатно связанных между собой. Веское, тяжелое и властное, и в то же время бархатистое, мягкое и податливое. В его крепости была возмужалость, зрелость и открытость. Оно имело сильный индивидуальный характер и обладало элегантностью и утонченностью. Его благородный вкус был многогранен – пикантное и пряное, оно отдавало гвоздикой и корицей, разбавлявшими травяное благоухание вербены, шалфея и розмарина с легкой примесью цветочных ноток жасмина и померанца. Прекрасно выдержанное до мягкости, оно стало гибким, соблазнительным и легко пилось, оставляя тонкое, меланхоличное осеннее послевкусие.



Дальше - больше! Описание коня:



Этот был великолепен. Пропорционально сложенный, вероятно, лучший представитель чистокровной верховой породы. Крупный рост, прекрасно развитая мускулатура. Идеальная для верховой лошади спина – в меру длинная, чтобы не ограничивать амплитуду движений, но не настолько, чтобы ослаблять коня. Голова благородная, легкая, сухая, не слишком крупная, но и не маленькая, какая могла бы ухудшить сбалансированность. Ноздри крупные и широкие, глаза умные, выразительные, большие и выпуклые – верный спутник незлобивого характера. Правильная посадка головы. Достаточно длинная и выгнутая шея – признак скоростных качеств. Покатое плечо, придающее выносливость при скачке и обеспечивающее удобство при езде верхом. Четко обозначенная, но не слишком высокая холка. Грудь и корпус в меру широки. Живот поджарый. Поясница короткая, мускулистая. Мощные рычаги конечностей с ярко очерченными сухожилиями. Бедра плавно поднимаются к крупу. Задние ноги – крепкие, передние – стройные, прямые, симметричные и сильные с длинными выступающими предплечьями и крупными, развитыми запястьями. Бабки длинные, нормального наклона. Копыта небольшие, правильной формы.



Вот к чему преводит чрезмерное злоупотребление деталями и описаниями!

Отрывки взяты из фанфика Флетуса Фламеноса "Ангбандский пленник".


Комментарии
20.08.2004 в 01:12

Кальдмееру бы утонуть в море сразу, но даже море его не брало. Море слишком его любило, оно было таким же глупым, как люди.(с)
да уж...слов нет...
20.08.2004 в 01:21

小夜鳴龍 「井の中の蛙」 嘘も方便
Честно? На коня у меня не хватило терпения...

Надо будет как-нибудь продемонстрировать Шпале. Интересно, как она на это отреагирует. Она, вроде, очень ценила богатство руского языка... :)



П.С. Я не предсьтавляю пряного и пикантного вина, которое легко пьётся...
20.08.2004 в 01:24

Кальдмееру бы утонуть в море сразу, но даже море его не брало. Море слишком его любило, оно было таким же глупым, как люди.(с)
не.. ну это уж слишком подробно... низнаю насчет богатства, но чуства меры точьно нету
20.08.2004 в 11:07

Смысл жизни реален, ибо мы творим его сами... (с) Лоис М. Буджолд | паж Падпараджа
Kalil

чуства меры точьно нету

Вот про это я и говорила! :tongue: Описания должны быть точными и яркими, а не попунктной описью имущества

Sergiusis

Я не предсьтавляю пряного и пикантного вина, которое легко пьётся...

Я тоже (а уж осмелюсь заметить, на каких-то базовых основах я в винах разбираюсь). Мама, когда зачитывала, не могла удержаться от смеха.

А конь вообще шикарный! Когда дошло до описания, какая у него в меру длинная спина, мне вспомнилось одно мифическое существо (не помню названия), метаморф, до жути пакостное, которое с огромным удовольствием устраивает людям неприятности. В легенде говорилось, что одна пьяная компания человек в десять, выйдя из таверны, увидела смирную симпатичную лошадку, и парни решили прокатиться. Они все совершенно спокойно на нее забрались, а проходивший мимо старик с изумлением увидел, что спина у лошади невероятно длинная (представьте себе лошаде-таксу); метаморф встал на дыбы, заржал (в значении захохотал) и понес, сбросив в итоге всех пассажиров в грязный пруд. %))
20.08.2004 в 11:20

小夜鳴龍 「井の中の蛙」 嘘も方便
ZellasMetallium

Не эх-ушге, часом?
20.08.2004 в 11:27

Смысл жизни реален, ибо мы творим его сами... (с) Лоис М. Буджолд | паж Падпараджа
Sergiusis

Да нет, чего-то другое. Эх-ушке (эх-ушге), конечно, принадлежит к "породе" так называемых водяных лошадок (хотя, как почти все они, может принимать и человеческий облик) и тоже зачастую развлекается подобным образом... но в этом рассказе речь шла о каком-то другом метаморфе, для которого облик лошади не является одним из основных. ;)

Проклятый дух, совсем память глючит! Никак у компа понахваталась %)) А я, как назло, не помню, куда задевала свою "Энциклопедию мифических существ" -_-
20.08.2004 в 11:38

小夜鳴龍 「井の中の蛙」 嘘も方便
ZellasMetallium

Я просто вспомнил, что она вроде тоже туловище удлинняла. Ну да ладно. Сам я название вообще из книги "Очарованный чародей" взял...